Překlad "мен а" v Čeština


Jak používat "мен а" ve větách:

Аз наистина видях резултатите от приема на добавки за мен, а също и моите приятели.
Viděl jsem výsledky užívání doplňků PhenQ o mě, stejně jako své přátele.
Моля те, Господи, вземи мен, а не синът ми.
Prosím bože, vezmi si mě ne mého syna. Prosím bože, vezmi si mě ne mého syna.
Бях виждал резултатите от приема на таблетките за мен, а също и моите приятели.
Viděl jsem výsledky z užívání tablet PhenQ o mně a mých přátel.
Бях виждал резултатите от приема на хапчета за мен, а също и моите приятели.
Viděl jsem výsledky užívání pilulek PhenQ o mně i mým přátelům.
Не става въпрос за мен, а за теб.
Tady nejde o mě. Jde tu o tebe.
Не се извинявай на мен, а на нея.
Mně se neomlouvejte. Omluvte se jí.
По-голям е от мен, а аз съм най-големият сред всички ни.
Je mnohem větší než já. A já jsem z nás všech největší.
Защото това зависи от мен, а аз не харесвам хора като вас.
Protože vás chci zmáčknout. Nemám rád lidi jako vy.
Това е лошо за мен, а и за теб, ако не стане примирието.
To je smůla pro mě a smůla pro tebe, jestli ten obchod nevyjde.
Проблемът не е в мен, а в кораба.
! To není moje vina. To je tou lodí.
Не го правя за мен, а за теб.
Nedělám to pro sebe, dělám to pro tebe.
Ти помагаш на мен, а аз на теб.
Ano. Pomůžeš ty mně a já pak tobě.
Вие се жалвате на мен, а аз на по-висшестоящите.
Vy si stěžujete mně, já svým nadřízeným a tak dále.
Не говорим за мен, а за теб.
Ne, to netvrdím, ale teď není řeč o mně, že?
Но не са за мен, а за Рори.
Ale nejsou pro mě. Jsou pro Rory.
Не при мен, а при лейтенант Бийлс.
Mně ne. Nahlaste se poručíku Bealesovi.
Не заради мен, а заради нея.
Ani ne tak pro mé dobro jako pro její.
Дошли са не да видят мен, а теб.
Přišli sem spíš kvůli tobě než kvůli mně.
Дойдоха за мен, а убиха нея.
Šli po mně a místo mě zabili ji.
Ти затвори вратата за мен, а не аз!
Tys byl ten, kdo zavřel ty dveře, ne já!
Не се тревожи за мен, а за себе си.
O mě si nedělej starosti. Jen o sebe.
Нямам търпение да съм сред хора, които са като мен, а не като...
Omlouváme se, ale od té doby Hamilton dům debakl, Jsem mrtvý nikomu Serena v životě je, kromě vás. Nate není dokonce i na moje volání.
Не благодари на мен, а на Мерлин.
Neděkuj mě, byla to Merlinova zásluha.
Бях на сцената и светлините бяха в мен, а когато се залюлях на въжето...
Byla jsem tam v záři reflektorů a pak jsem vyskočila na lano.
Не е от мен, а от Ема.
Není ode mě. Je od Emmy.
Прекарах толкова време с теб, правейки те като мен, а се оказа, че искам да съм...
Strávil jsem s tebou hodně času a snažil jsem se, abys byl jako já, ale ukázalo se, že chci být...
Ти доказа, че можеш да движиш лабораторията без мен, а сега този готвач има причина да ме убие.
Jsi vařič a dokázal jsi, že celou laboratoř zvládneš řídit i beze mě a teď ten vařič získal důvod mě zabít.
Не дърпай мен, а натисни себе си.
Přestaň mě tahat a sám zatlač!
Не търси проблем в мен, а потърси пробива в отдела си!
Dám vám radu. Přestaňte hledat špínu na mě a začněte hledat trhlinu ve vaší Sekci!
Но не говореше за мен, а за теб.
Ale nemluvila o mně. Mluvila o tobě.
Не за мен, а за теб.
Ne pro sebe, ale pro tebe.
Нямаш добро мнение за мен, а?
Ty o mně nemáš moc vysoké mínění, co?
Тук си, за да подкрепяш мен, а не тях.
Ty máš podporovat mě, - ne je.
По-добре не насочвай това идиотско нещо към мен, а се замисли за протоколите за сигурност.
Nemyslím si, že byste mě měl upozorňovat na tak přihlouplé věci. Měli byste začít přemýšlet o vašich bezpečnostních protokolech, nemyslíš?
Не можеш да се отделиш от мен, а?
Nemůžeš se ode mě držet dál, co?
Познава те по-добре от мен, а аз знам къде се намира той.
Zná tě líp než já a to vím, kde je ta roztomilá piha.
Отишла е в Русия да търси Дедшот заради мен, а сега е изчезнала.
Jela do Ruska hledat Deadshota, kvůli mně. Teď se pohřešuje.
Имаш проблем с мен, а не с нея.
To já jsem tvůj problém.. Ne ona.
Грешно ме разбрахте, не искам да промотирате мен, а инвазията.
Nechápete mě, majore. Nechci, abyste propagoval mě, ale invazi.
Не на мен, а на теб.
Ne, já ne. Ty ano. A to co?
Тя се нуждаеше от мен а аз избягах
Caroline mě potřebovala a já jsem utekl.
Но не говорим за мен, а за теб и Анджела.
Navíc neměli bychom mluvit o mně, ale o tobě a o Angele.
Отказа се от летенето да се грижиш за мен, а знам колко го обичаше.
Vzdala ses létání, aby ses o mě starala a vím, jak moc si létání milovala.
Не говоря за мен, а за теб.
Neříkám to kvůli sobě, ale kvůli tobě.
Не се е случила на мен, а на някой друг, но си заслужава да я чуеш."
Nestalo se to mně, stalo se to někomu jinému, ale nebudeš litovat času, že sis to poslechl."
1.4871029853821s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?